-
1 por el patronìmico
сущ.устар. по батюшке (llamar a alguien) -
2 llamar por el nombre patronìmico
гл.общ. звать по отчеству, называтьИспанско-русский универсальный словарь > llamar por el nombre patronìmico
-
3 батюшка
м.2) уст. ( в обращении) querido mío3) разг. ( священник) padre m, cura m••ба́тюшки (мои́)! прост. ≈≈ ¡Dios santo!, ¡Dios mío!
по ба́тюшке разг. уст. — por el patronímico ( llamar a alguien)
* * *м.2) уст. ( в обращении) querido mío3) разг. ( священник) padre m, cura m••ба́тюшки (мои́)! прост. — ≈ ¡Dios santo!, ¡Dios mío!
по ба́тюшке разг. уст. — por el patronímico ( llamar a alguien)
* * *n1) colloq. (ñâà¡åññèê) padre, cura2) obs. (â îáðà¡åñèè) querido mìo, (îáåö) padre (con respeto) -
4 батюшка
м.1) уст. ( отец) padre m ( con respeto)2) уст. ( в обращении) querido mío3) разг. ( священник) padre m, cura m••ба́тюшки (мои́)! прост. — ≈ ¡Dios santo!, ¡Dios mío!по ба́тюшке разг. уст. — por el patronímico ( llamar a alguien) -
5 по батюшке
-
6 nombre
m1) (по́лное) и́мя; и́мя и фами́лия; реже фами́лияnombre civil — и́мя по докуме́нтам; официа́льное и́мя
nombre patronímico — фами́лия, образо́ванная от и́мени отца́
a nombre de uno — ( послать что) на чьё-л и́мя
en (el) nombre de uno; algo — а) от чьего-л и́мени б) во и́мя, ра́ди кого; чего
en nombre de la ley — и́менем зако́на
dar su nombre — а) ( a uno) назва́ть себя́; сказа́ть своё и́мя ( кому) б) a uno усынови́ть, удочери́ть кого
2)tb nombre de pila — и́мя ( в отличие от фамилии)
poner nombre a uno — дать и́мя кому
poner por nombre N a uno — назва́ть кого как
le pusieron por nombre María — её назва́ли Мари́ей
responder al nombre de N — отклика́ться на и́мя N
3) назва́ниеnombre comercial — официа́льное назва́ние ( фирмы)
de nombre — а) номина́льный б) то́лько по и́мени, назва́нию
aplicar, asignar, dar, imponer, poner un nombre a algo — дать назва́ние чему
llevar, tener el nombre de N; tener por nombre N — называ́ться N
4) перен изве́стность; репута́ция; и́мяbuen nombre — до́брое и́мя
de nombre — изве́стный; знамени́тый; имени́тый
hacerse un nombre en la literatura — сде́лать себе имя в литерату́ре
tener nombre — быть широко́ изве́стным
5) прозва́ние; про́звищеnombre postizo; mal nombre — кли́чка
por mal nombre N — по кли́чке N
nombre de guerra — подпо́льная кли́чка
6) паро́льdar el nombre — сказа́ть, назва́ть паро́ль
romper el nombre — отмени́ть паро́ль
7) лингв и́мяnombre apelativo, colectivo, propio — и́мя нарица́тельное, собира́тельное, со́бственное
- no tener nombrenombre gentilicio, de naturaleza — назва́ние жи́телей страны́, го́рода и т п
- sin nombre -
7 называть
называ́тьсм. назва́ть;\называться esti nomata.* * *I несов.см. назвать I••называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre; llamar al pan pan y al vino vino (fam.)
II несов.так называ́емый — supuesto, sediciente
см. назвать II* * *I несов.см. назвать I••называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre; llamar al pan pan y al vino vino (fam.)
II несов.так называ́емый — supuesto, sediciente
см. назвать II* * *v1) gener. (äàáü èìà) nombrar, (определить, охарактеризовать) calificar, (ïðèãëàñèáü) convocar, comunicar, dar nombre, dar tìtulo, decir, denominar, intitular, invitar (en una cantidad), llamar, llamar por el nombre patronìmico, poner nombre, poner tìtulo, titular, tratar (обозвать; de), apellidar2) econ. nombrar, nominar -
8 звать по отчеству
v
См. также в других словарях:
Patronímico — Saltar a navegación, búsqueda Entre los griegos y romanos, se decía del nombre que, derivado del perteneciente al padre u otro antecesor, y aplicado al hijo y otro descendiente, denotaba en éstos la calidad de tales. El nombre del padre se ponía… … Wikipedia Español
Patronímico — ► adjetivo/ sustantivo 1 LINGÜÍSTICA Se aplica al sustantivo derivado de un nombre propio, común a los descendientes de una misma persona o de un personaje. 2 Se refiere al nombre que se usa como apellido familiar. * * * patronímico, a (del lat.… … Enciclopedia Universal
patronímico — {{#}}{{LM P29456}}{{〓}} {{[}}patronímico{{]}}, {{[}}patronímica{{]}} ‹pa·tro·ní·mi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En la Antigüedad clásica, referido a un nombre de persona,{{♀}} que se derivaba del de algún antecesor y expresaba la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Toponimia de México — La toponimia de México procede principalmente de dos fuentes: topónimos de origen náhuatl, tanto de origen prehispánico como más tardíos, y topónimos de origen hispánico. Además, en ciertas regiones de México existe gran abundancia de topónimos… … Wikipedia Español
Ptolomeo I Sóter — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Ptolomeo. Ptolomeo I Sóter (Griego: Πτολεμαίος Σωτήρ), (367 a. C. 283 a. C.), diadoco, rey de Egipto (305 a. C. 285 a. C.) y fundador de… … Wikipedia Español
Miguel Shishman — Zar (Emperador) de Bulgaria Moneda de plata de Miguel Shishman y su hijo Iván Esteban. Reinado 1323 1330 Nacimiento 1280/1292 … Wikipedia Español
Ptolomeo I — Para otros usos de este término, véase Ptolomeo. Ptolomeo I Faraón de la Dinastía Ptolemaica Busto de Ptolomeo I Sóter, (Siglo III a. C.) … Wikipedia Español
Azantza — Nombre completo: Jean Pierre Sorhainde d Assance Fecha de nacimiento: 1760 Lugar de nacimiento: Cambo les Bains, Labort Fecha de fallecimiento: 26 d … Wikipedia Español
Escuela literaria salmantina del siglo XVIII — Se denomina Segunda Escuela Salmantina o Escuela Poética Salmantina a la que prosperó a finales del siglo XVIII en Salamanca. Fue acaudillada en un primer momento por José Cadalso y luego por Juan Meléndez Valdés; sus principios eran los de una… … Wikipedia Español
Bambara — Saltar a navegación, búsqueda Bamana Bambara Bambaras del alto Senegal en 1890. Población total 2 700.000 … Wikipedia Español
Testio — En la mitología griega Testio (en griego Θέστιος Thestios) era un hijo de Ares con Demonice o bien de Agenor (hijo de Pleurón, rey de Etolia) y Epicaste. Fue un aliado de Tíndaro e Icario. Con Leucipe fue padre de Ificlo, si bien otras fuentes… … Wikipedia Español